domingo, maio 14, 2006

Tebeo: Nasceu uma palavra em 1917


Na sexta-feira dia 12, aparecem comentários a propósito de um artigo que Ché escreveu a propósito de Eduardo Vañó Ibarra.
O tema é a designação que, em língua espanhola, de dá à Banda Desenhada: Teveo? Tebeo? Um brincalhão anónimo até aventa a hipótese Te ve-o (vejo-te). Mas a verdade é que não me admirava nada que uma certa razão estivesse do lado do brincalhão... Porque a minha ignorância é tanta, que só sei que o vocábulo Tebeo nasceu (fonicamente) do título TBO que encabeçou uma revista que esteve nas bancas espanholas desde 17 de Março de 1917 por diversos períodos. O exemplar acima, da minha biblioteca, é de 1958.

Tebeo versus Historieta
Passo a transcrever do livro "Dibujando Historietas" (Ivan Tubau - Ediciones ceac - Barcelona):
«En España, la denominación tebeo - que proviene del título de una de las primeras publicaciones infantiles de historietas (TBO) - ha sido admitida por la Real Academia de la lengua. Pero también es corriente en el país - como en la América Latina - la designación historieta. Sobre todo entre dibujantes. En realidad, historieta es más completo que tebeo, puesto que tebeo es un cuaderno de historietas, pero no una tira suelta publicada en un periodico o revista».
Não traduzi, porque a "discussão" travou-se entre falantes de castelhano; além disso, é perfeitamente perceptível para portugueses.

Mais sobre este tema:

Ao entrarem na Wikipedia, o título diz que não há informação com o título Tbo. Mas não desanimem. Um pouco mais abaixo diz "Buscar Tbo en otros artículos". Cliquem aí.
http://es.wikipedia.org/wiki/tbo

Bas leituras. Zé Oliveira


Abraços a todos
Zé Oliveira

3 comentários:

Anónimo disse...

Los inventos del profesor Franz de Copenhague, Josechu el vasco....

azp disse...

El dueño de Afinsa es portugués. Por culpa de zETApé ha perdido todo su imperio, zETApé puto masón liberticida y muy muy GAFE. Tócate un huevo cada vez que menciones su nombre.
La historia de la estafa en Www.AntiZoPilote.Bitacoras.Com

Anónimo disse...

GAFE = AZARENTO. zETApé ni entiende ni ama a Portugal